最喜歡的是裡面的一段, Merly streep和Ed harris的對話, M想要幫harris舉辦一個得獎派對,可harris 不想 而脫口而出 一句話, After the party But i still have to face the hours don't i? I means the hours after the party and the hour after.
人生而孤獨,許多事情都要自己面對.明白了這個道理, 可以先重新思考 何謂伴侶 何謂家人 何謂孤獨.這些東西帶來的意義.Harris扮演患有艾滋病的名作家Richard. 雖然最後自殺身亡,但他背後的故事很淒美.小時候被Julianne Moore扮演的Laura(母親)所拋棄,所以留下陰影.害怕所愛的人也會像Laura一樣離開自己,所以就算是深愛着M 還是排斥她 不想她為了他而活.所以在最後選擇了自殺, 電影裡的台詞 Someone has to die inorder that the rest of us should value lifemore 一個人的死亡是為了讓其他人珍惜生命的可貴. 雖然電影裡的某些橋段是很悲傷的 不管是richard的跳樓身亡 還是Virginia的投河自盡,但我覺得重點不在於他們的離去 而是他們知道自己為什麼活著 而活著對他們來說 對他們的身邊的人來說都是一種傷害.
是不是太自我 就會傷害到你周圍的人. 存在主義說人生而自由,而我們身體裡有著我們歷代祖先爸媽的基因,是一種先天性的不自由嗎 你不能選擇你的父母 你不能選擇你的基因.你不能選擇你小時候受到的教育,你不能選擇那些已經存在在你的潛意識裡的,那些所謂框架 規矩 刻板印象.(無意識) 雖然長大後可以通過個體的經驗(知識)來改變,但那些已經變得模糊不堪的回憶或潛意識也不屬於我們個人發展出來的意識.所以我覺得人雖然不能完全的自由,但已足矣.我們可以選擇我們的伴侶,工作 愛好目標,甚至死亡.裡面還有一句經典台詞 也是電影的結尾.
DearLeonard, to look life in the face…always to look life in the face,
and to know it for what it is.
At last, to know it, to love it forwhat it is and then to put it away.
Leonard, always the yearsbetween us, always the years…always the love…always thehours
親愛的leonard, 要把生命看得透徹 一定要誠實面對
然後了解生命的本質, 當你終於了解人生.就能真正熱愛生命 然後才捨得放手.
社會強加在我們身上的枷鎖和規矩,人生的一切在死亡面前顯得渺小.希望我能每天記住死亡的感覺,才能活得自由,而活得自由的代價,是否沉重 就不可而知了.
